1. И таки почти весь юмор здесь в диалогах. Смеялась
2. В этой главе появился Оурю, желтый дракон. Чёт он слишком мутный
Забавный момент неудавшегося срыва покровов
и ведь правда, вся соль в диалогах
Я же говорю - девкой был бы краше. Но очень нравится, как нарисовано. ♡
ранее: 43-44 главыЧто печалит: когда персонажи дурачатся или ведут лирические диалоги по душам, то большую часть понимаю без перевода и в
Глава 43
- > Я ошиблась. У этого жука Оурю не расслоение личности (хотя это и было только предположение) - он банально косит под дурачка. Ну как это обычно бывает (ахтунг, адаптированный одуванистый перевод):
*серьёзный модус он* И чего стоит четырем имбовым перцам с суперпава разнести к херам эту прогнившую столицу? Я думаю, нам это вполне по силам. *серьёзный модус офф* Хехехе, но я на самом деле то слабак, хахаха, пойду поем, хохохо.
- > Драконья компашка протагонистов-то далеко не тупая и просекает всю ироничность сложившейся ситуации. Дословно не помню, но суть: "То, что этот новоявленный узурпатор предал Йону не равно тому, что он предал страну. Мы пока не знаем, какой из него правитель".
Хмммм, так они не просто прут свергать царя, потому что тот Йоняшу обидел, как казалось из этих вставок будущего по аниме, а всё-таки думают над своими действиями. До чего додумаются, это уже другой вопрос.
-> Понравилась эта красивая аналогия Йоны и Хирюу. Но всё-таки доводить Йону до того маразма, до которого дошел Хирюу, не нужно.
Глава 44
-> Поначалу чего-то даже удивилась - целая глава про антигонистов, хех.
-> Главу можно описать фразой "Су Вон осматривает достопримечательности".
На самом деле он приехал наладить хорошие отношения с земляной братвой, но их генерал нихера не понял и воспринял его "Я просто тут на экскурсии" очень буквально. И бесился от того, какой же одуванчек их новый правитель.
А всё усугубляется еще и тем, что Су Вон постоянно лыбится.
-> Закончилась глава вот таким символичным фреймом:
двуличная шкатына, угу
Но стоит сказать, что в этой главе он даже доставлял.
Во многом потому, что реакция на его мимими-улыбочки, мимими-действия и мимими-фразы была такой:
Он выбешивает даже собственных подчиненных
ранее: главы 45-46Главы 45-46
...и еще две главы про антагонистов. Про то, как они устроили фестиваль, как вели светские беседы про неповторимый аромат местного чая, как играли в разбивание тарелочок с довольно мудреными правилами. Последнего больше всего.
Еще хочу сказать, что всё таки местный главгад очень херовый - внезапно нагрянул, натворил добрых дел и втихаря удрал. Цундере какой-то.
*подробнее под фреймом-катом ниже*
-> И всё таки Су Вон доставляет, хотя поначалу не нравился вообще. Серьёзно, чувак во время игры в тарелочку только то и делал, что скакал по полю от статистов, даже не потрудившись переключиться из режима "какое небо голубое" в режим более боевитый, а когда под конец таки решил показать свою крутость, то в самый ответственный момент запутался в собственных шмотках, упал и проиграл.
*не тот момент, но отражаэ*
Но потом оказалось, что всё это было just as planned
И чай он попивал с блаженным видом тоже just as planned
И на экскурсии по местным достопримечательностям ходил исключительно just as planned
У него, как я поняла, вообще вся жизнь just as planned
Чую, он и дальше устроит себе марш-бросок по стране, отмечаясь в больших городах и оставляя за собой шлейф благополучия. Так держать, чувак. Херово только, что относиться к нему "ууу, злодей, на кол его!" с каждой такой главой становится всё сложнее.
-> Относительно местных шмоток. Раньше мангака рисовала довольно простую одежду, а тут выдала воттакоэ в качестве спортивной формы. В них, конечно, немудрено запутаться (just as planned ), но я любовалась на каждой страничке. Благо, мангака не ленилась на этой каждой страничке их прорисовывать.
Спортивная форма, ага:
Главы 47-53
Англоперевод у меня тоже почти закончился, хых. И чем мне теперь выживать между гинтамоглавами?
Как итог, могу сказать, что арка Рёкурю пока все еще самая офигенная, а так... мангака продолжает активно юзать шаблоны: я-хочу-стать-сильнее-бла-бла-бла, они-убили-ребенка-бла-бла, dark-dragon-and-the-happy-hungry-bunch-бла. Впрочем, оно всё еще продолжает быть хорошим, забавным и душевным, но кажется, у меня всё-таки появились претензии. Остальной недопростынь под этим фреймо-катом с моей любимой драконьей клешней.
-> Видимо, уже приловчилась "читать" на английском. Тем более, что чем дальше читаю, тем больше понимаю - какой-же простой в этой манге язык. Или это не язык простой, а я матерею? Полторы главы с берсерк-модусом Шиньи вообще даже не заглядывала в промт, т.к. из текста они сопровождались по большей части примитивным потоком сознания пещерного человека, которым, собсно, и является Шинья.
Эфемерного дрокона уже постила, поэтому здесь повешу просто самого Шинью - мангака его круто нарисовала перед этим самым модусом, так что пускай висит.
-> Вообще, не очень понравился эпизод с бандитами, т.к.
-> Потом фокус опять сместился на антагонистов, только в этот раз на Таэ Джуна и его затяжную депрессию. Очень затяжную. Ничо не знаю, но его тленорожи доставляют, вот.