Грозилась восторженным постом про "Союз 24 года".
Еще не всё дочитала/досмотрела, но какая разница, когда переведено-то по пару тайтлов с мангаки. А ведь у каждой работ около 30-40. Так что хочу постик. И делаю постик.
Для приличия надо вообще пояснить, кто это такие.
В 60-х и на начало 70-х к женщинам-мангакам относились в стиле "не женское это дело", очень ограничивали и контролировали их творчество, платили гораздо меньше принятого. Само собой, самим мангакам это не нравилось, что в итоге вылилось в, образно говоря, бунт и последующую революцию. Тодашние женщины, работающие в сфере сёдзёты, скучковались, назвались "Союз 24 года" и взялись превозмогать редакторов-издателей. Превозмогать творчеством, конечно. Не уточняла, как там оно всё происходило, но точно знаю, что на то, чтобы просто уговорить издателей публиковать отдельные работы, ушли целые годы.
Всего мангак в
банде "союзе" было около десятка, но в рунете можно припасть к творчеству только пятерых самых известных:
Хагио Мото (Господство жестокого бога, Маргинал)
Кейко Такемии (Песня ветра и деревьев, Достичь Терры)
Икеды Рёко (Роза Версаля, Дорогому старшему брату)
Оошимы Юмико (Звезда Пушистландии)
Ямагиси Рёко (Наша белая комната, Хатшепсут).
Само собой, они очень разные — и отметились тоже по разному.
Рулила, танковала и шла на эксперименты, как я поняла, в основном Такемия. Как мангака больше всего тащила Хагио, а вот Икеде достались самые крутые экранизации
(удивило, но как мангака она мне довольно таксибе показалась). В плане творчества они тоже разительно отличались друг от друга — даже когда пытались в похожие темы-жанры. Это и понятно.
Распёрло на буквы, а всё визуальное сопровождение взято с тумбоблогов.
Поправьте, если где туплю или по-нубски перевираю факты. Буду только благодарна.
много текста и картинок, нечто среднее между обзором и потоком сознания
Хагио Мото
Самая популярная сёдзё-мангака 70-80-х. И до сих пор успешно там-сям мелькает именно как мангака — вот интервью с Урасавой недавно было, анонсы новых работ, экранизации, выставки и т.д.
А ведь она действительно непомерно крута. Читала и читала бы в бесконечность. Просто... вот фантазия у человека, а! И рисует хорошо, и диалоги-монологи пишет, и атмосферу-раскадровку чудесатую мутит. Но при всём этом не могу выделить у неё одну громкую работу. Мне показалось, у Хагио всё довольно печально с многотомным форматом — выходит либо мало и скомкано, либо много и затянуто куда-то в дебри шизофрении. А вот синглы-однотомники, которые я до знакомства с творчеством Хагио считала так-себе-форматом, заиграли новыми красками. Внезапно, но их можно делать действительно очень годно.
Большая фанатка сай-фая — и, видимо, пыталась двигать этот жанр в сёдзё-категории, но как-то оно тут не особо прижилось. В частности, адаптировала в мангу рассказы Бредбери (кстати, видела их совместную фотку) и сама сочиняла (и сочиняет) очень классные сюжеты в духе.
И вот относительно классных сюжетов... её ход мысли поначалу нехило поражает, но со временем к нему привыкаешь. Скажем, прочитала недавно её сингл "Poor mama" — одна из самых первых работ, начало семидесятых и няшные кругленькие чардизы. К концу там дают поворот, который может предположить только ужасный человек, у которого нет ничего святого. Или человек, знакомый с более поздними работами Хагио. Я всё пронзила на первых страницах. Теперь сама себя боюсь.
Приметила, что в её работах доминируют две темы — гермафродиты и сложные взаимоотношения с родителями. Относительно второго: то вычитала, что сингл про игуану на самом деле отображение реальных отношений мангаки с матерью. Это поясняет её прямо болезненное внимание к такой тематике. А с гермафродитами и прочими трапами у "союза" был флэшмоб, атвичаю.
Считается автором первого сенен-ая. Но там всё сложнее, как я поняла. Идеей рисовать мальчуковые лавстори первой загорелась Такемия, а вот Хагио поначалу скептически к такому относилась. Переубедить получилось при помощи тематического фильма. И рисовали они свои работы, можно сказать, параллельно. Только у Хагио было всё невинно и кругляшно, тогда как Такемия, как я поняла, после пары синглов ушла в тяжелую артиллерию — хардовую "Песню ветра", которую очень долго тормозили редакторы.
У Хагио очень хорошие работы в жанре, мне понравились. Или вне жанра — тот же "Маргинал" в первую очередь сайфай-антиутопия, а сенен-ай там идет в контексте мира.
Такемия Кейко
По тому, что про неё пишут в интернетах, можно предположить, что она была чем-то вроде идейного лидера. Словно ей нравилось не столько рисовать мангу, сколько превозмогать систему. Собственно, сейчас она уже десять лет как ничего не рисует, но остается одной из самых влиятельных персон в современной манга-индустрии (декан манга-факультета в крутом столичном университете, если не ошибаюсь).
В плане творчества она мне показалась очень неровной. То есть, вот офигенная "Песня ветра и деревьев", а вот куча тоже хороших, но более слабых работ. Всё, что не пытаюсь у неё читать после "Песни" — такое чувство, что даже язык проще, да и проработка уже не та.
На что не могла налюбоваться, так это на оформление страниц. Футуристическая "Терра" понравилась особенно. Как-то заглянула в одну из её манг 90-х — и там уже попёр стиль сёдзё 90-х, что, если честно, только огорчило. Чардизы уже покрасивее, посовременее, но блин... Эти скушные панельки, эти скринтоны вместо фонов! А ведь в 70-х был такой полёт фантазии в раскадровке.
Среди прочего, автором она мне показалась самым жестким среди своих современниц. Я про себя шутила, что когда закончатся её работы на русском, то можно будет читать равки по принципу:
1. Полистала первый том, запомнила няшные мордахи основных персонажей.
2. Полистала последний том, заценила, как они там все изощренно поумирали.
3. +1 в мал, комплит.
Особенно интересные способы помереть она придумывала для главных героев. В сериале по "Терре", к примеру, участь главгероя сильно смягчили — т.е. его просто убили. "Идзарон" до конца пока не дочитала, но, судя по спойлерам, там тоже какой-то ахтунг — главгероиня оказалась настолько избранной, что её примотали к кресту и сожгли на костре (изыди, нечистая сила!). Про "Песню" молчу. Вдохновляющие сюжетики. Доброта.
И вот решила испробовать собственноручно виведенный алгоритм чтения непереведенных такемиевских работ. Подопытной стала та самая манга 90-х. К слову, по общим характеристикам оно прямо моё — около-монгольський исторический сеттинг, в центре стронг фимейл с условным гаремом, удивительные приключения. Учитывая фактор Такемии, приключения могут оказаться излишне удивительными. Открыла там последний том (чтобы посмотреть, как все умрут, конечно). Главного героя весь этот последний том пытали-пытали, пытали-пытали, а он был словно под наркотой и всё не умирал, а в конце выжил и хеппи энд. Блин, такую красивую себе схемку уже выстроила, а она не сработала при первом же применении. Шаблон треснул.
Это всё хиханьки-хаханьки, но от происходящего в "Песне ветра", я уже писала, хотелось вскрыться и уйти в окно. Сама по себе работа выделяется тем, что была, пожалуй, одной из наиболее революционных в истории сёдзё-манги. Собственно, первая с наличием эротики. После неё все поняли, что так тоже можно — и манга для девочек стала гораздо раскрепощенней. Иронично, конечно, что при этом манга сенен-айная.
У меня, пожалуй, оно одна из любимых работ мангак "Союза 24 года". Безотносительно наличия сенен-ая. Прониклась тем, что всё было безысходно с самого начала, что сам образ Жильбера был в принципе безысходен. Еще и ждёшь-ждёшь в отдельных моментах шаблонного развития ситуации, а оно, внезапно, идёт не по шаблону — оно идёт в соответствии с характерами персонажей. И правда, внезапно. Всё так детально проработано, так красиво одно за другое цепляется, и так не похоже на обычные онемешные страдашки, что сам падаешь в этот тленный омут. Может именно на фоне унылых женерик аниме драм оно производит впечатление драмы высшего пилотажа, но так и хочется сверху повесить надпись: как надо делать жанр "всё очень плохо, а потом еще хуже, а в конце совсем пиздец". Нет, залить всё красным кетчупом не выгорит. Тут и крови практически не было. Просто грустная история любви:
К списку достижений Такемии можно добавить то, что она если и не первая женщина-мангака, нарисовавшая мангу в сенен-журнал, то точно первая, у кого это получилось удачно. И хоть "Терра" не сильно отличалась от её обычных работ — те же сёдзё-стилистика, бисенены и сенен-айные намеки. Но всем было похер, когда годный сюжет. Мангу сильно заапрувили, дали премию, сделали несколько экранизаций и всё такое.
Вот просто сейчас под каждым бисененом на постере поднимают вой, что сенен уже не тот, а ведь выходит, что он был не тот еще в 70-х. Он просто всегда был разнообразный — что сейчас, что тогда. Японцы явно меньше парятся по поводу бисененов, чем русские отакуны, атвичаю.
Икеда Рёко
Мангака, нарисовавшая легендарную "Розу Версаля" и... тут есть проблема. С ней у меня не получится поста любви, как с тетками выше, потому что она мне не нравится именно как мангака. Во многом тут подействовал тот факт, что аниме по "Розе" считается до сих пор едва ли не непостижимым эталоном сёдзёты, с которым соперничать может разве что Утена (и, может быть, Стеклянная Маска). И тут я согласна, что экранизация действительно очень эпичная и красивая.
Пыталась читать все манги Икеды на риде, и в ту же "Розу" не забыла заглянуть (она, кстати, особенно странная, с сериалом почти на контрасте) — всю дорогу преследовала мысль, что многие современные сёдзё-дзесей-мангаки гораздо мощнее будут. Другое дело, что они могут рисовать романтослайсы, а это не считается (ясенпень ). Тогда как чтобы соответствовать уровню той же Хагио, то до сих пор надо очень сильно постараться. Всё это имхо, конечно.
При всём моём отношении, вклад её работ обесценивать точно не буду, потому как он титанический. Она наиболее известная в широких кругах мангака "Союза 24 года", одна из первых авторов сёдзё-ая. У неё были сравнительно простые сюжеты, но хорошие и детально проработанные.
Так, экранизация "Розы" зацепила даже не драмотой, а нестандартными относительно аниманги причино-следственными связями. Когда ощущается действительно как сириус хисторикал фикшн, а не попытки его имитации по накатанным однообразным шаблончикам. Шаблончиков (как и попыток их разорвать) тогда еще не было, поэтому авторы старались равняться на реальную жизнь и историю. Собственно, один из неоспоримых плюсов любого олдскула.
Никогда не забуду сцену прощания Оскар и Марии-Антуанетты — вот это осознание, что теперь их пути расходятся и больше они никогда не встретятся. Только стоит вспомнить сериал, так сразу перед глазами этот эпизод — пробрал сильнее всего. Невероятно красиво и чувственно.
Недавно вычитала интересный факт, что манга "Розы" оказала огромнейшее влияние на Такаразуку. Первая манга, по которой они решились сделать постановку — и это вывело их из кризиса в 70-х. Перед входом в театр даже стоят статуи героев.
Ямагиси Рёко
Мангака, несомненно, так же знаковая. Автор первого однозначного сёдзё-ая, классик манги про балет, автор одного из сильнейших классических сенен-аев. И я в это охотно верю, но, блин, на русский у неё переведено два неказистых сингла. Соответственно, если в трёх случаях выше те работы, что у мангак считаются лучшими, можно прочитать/посмотреть и у нас, то тут придётся в будущем идти в английский.
Во многом, наверное, это связано с тем, что у неё слабый графон. Я уже таскала сюда её иллюстрации, потому что классный стиль, но уровень арта в самой манге очень так себе. В целом, мне это больше напоминает даже не классическое сёдзё, а нечто более близкое к современному дзесею.
Бонусом, из овы по её манге.
Оошима Юмико
Мангака, про которую знаю одно — именно ей вся аниме-индустрия должна благодарить за, так сказать, изобретение неко-ушек. Русский читатель, а тут, если точнее, зритель, может ознакомится только с одной её работой — полнометражкой по "Звезде Пушистландии". Может, конечно, мои вкусы излишне специфичны, но у меня это вторая любимая работа (в одной куче с "Песней ветра" ) от мангак "союза". Вызывает приблизительно те же эмоции, что и Мышеапокалипсис от Тамуры. Что-то вроде "Да это же 10 летающих Очень Красивых Котов Рафаэлей из 10!" Оошима очень сильно выделяется среди своих современниц эдакой мягкостью и теплотой. Даже стиль рисунка у неё такой же — мягкий и тёплый. Обязательно нужно будет пойти в мангу, а пока ничего особенно внятного сказать не могу. Мой цвет и размер, моя прелесть.
Итогов подводить не буду — этих тёток еще читать и читать. Кто бы только переводил.
Скажу только, что с поставленной изначально задачей они справились на все 100%. И теперь катить бочку женщин-мангак станут только полные нубы в теме, дальше сенен-джампа не ходившие. Пару раз видела таких, даже на дайрях, хех.