Одувагура Блёстки, радуги и пр.

вторник, 06 сентября 2016

Кагуура Джасуанто | Kerzh da sutal!

21:35 ...
Вот не зря двумя постами ранее помянула Хигасимуру. Та самая девушка, что на отакумоле пилит русский перевод вот этой штуки, взялась за Toukyou Tarareba Musume! Правда, там первую главу так и не залили, но и без неё всё понятно. Ощущение от содержания — пир во время чумы. Мангака так весело живописует надуманные проблемы героинь, что воспринимать их всерьёз не выходит. Только грустить над тем, что безбедные свободные тётки какого-то фига воспринимают себя жалкими. Надеюсь, оно всё ирония, иначе будет совсем грустно. :laugh:

@темы: Мангамания

URL
Хорошего работника узнаешь по инструменту
Почему русского человека каждый раз надо заставлять делат...
Писал уже, что корейские мамы предпочитают таскать своих ...
Советских людей однажды переехало дефицитом. Все еще помн...
Ну вот... День пропал не зря...
Надпись на двери маршрутки: "Не хлопай дверью - за...

07.09.2016 в 15:01

07.09.2016 в 15:01
Вау! Кто-то переводит ее на русский? *_* Вот молодец.

Для меня, правда, эта манга совсем по-другому воспринимается. Наверное, потому что я по возрасту сама как эти тетки XD и постоянно сталкиваюсь со всем тем же, чем и они.
Вообще я каждую главу и ржу, и плачу. Потому что, блин, Хигасимура очень тонко уловила кризис тех, кому за тридцатник. И нравится, что у нее пропащие, на самом деле, не сами девушки, а те, с кем они там мутят. Ну, кроме главного красавца молоденького- он просто из-за трагедии такой отбитый.
URL

07.09.2016 в 20:43

07.09.2016 в 20:43
Mero, ага. Пишет, что сложновато. :-D

Ох да... Боюсь, для проникновенного чтения мне нужно ещё десяток лет подождать. Пока всё выглядит странновато, словно у героинь не хватает фантазии придумать себе интересное занятие, вместо того, чтобы напиваться в баре и страдать.
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии